рекламный "новояз"
Комментарии16
сначала новые | сначала старые | по рейтингуответ на комментарий Андрей Аа еще дальше off в 19 ..лохматом году (но ближе к 2000г.) Мин Юст не разрешил регистрацию общественно политической партии (движения?) "Прогресс и законопорядок. Демократический единый центр". .. Почему? Из-за неблагозвучности аббревиатуры... :lol:
Примерно такая же история случилась со структурой "Единый Блок Левых Организаций"...
Николаич, деревня Ермаково, по-видимому, родина яичного креатива :-) С тех давних пор, как я дал тебе первую картинку, мне попался еще один "продукт" - ОВАЛЬНОЕ ЧУДО...
Никалаич, развеселил на ночь глядя со своими яйцами :) Так уж и быть, прощаю тебе твой Катер :)
а вот еще пример попытки "креативного" рекламного хода! держитесь крепче, и .. допейте чай... доешьте бутерброд... потом смотрите на картинку :veryfun:
У нас, в области, кроме Катькинбург, Екабург и Ёбург применяется и ещё более укороченное - просто "Бург". И все нормально понимают, видимо потому, что практически до Питера, других кандидатов в "бурги" в окрестностях не наблюдается :)
ответ на комментарий TandaНу, не знаю. За 12 лет в бизнесе банковского софта про ЕБУС не слышала - АБС (автоматизированная банковская система) или опердень. А Ёбург просто сами ебуржцы говорят (тоже много лет с ними работали). Попробовали бы Вы, Андрей Николаич, переучить питерцев говорить Град, например (Петроград), или Спбург, я б на Вас посмотрела :lol:
[quote=Андрей А]Зрите глубже, Лариса: , как и < Катер>: одновременно 1. отражают корень названия города, и 2. являются удобно произносимыми словами. в словах "град" и Спбург" нет пункта 1 вообще, а второе только у "града", поэтому посмотреть Вам на меня еще не скоро удастся... :)[/quote] Да, в Царицыно я не ездок ;) Питер - говорят сами питерцы, Катер - екатеринбуржцы не говорят, а переучить милионный город и еще москвичей в придачу в одиночку сложновато :) Корень тут - в распространенности ;)
ответ на комментарий TandaНу, не знаю. За 12 лет в бизнесе банковского софта про ЕБУС не слышала - АБС (автоматизированная банковская система) или опердень. А Ёбург просто сами ебуржцы говорят (тоже много лет с ними работали). Попробовали бы Вы, Андрей Николаич, переучить питерцев говорить Град, например (Петроград), или Спбург, я б на Вас посмотрела :lol:
Зрите глубже, Лариса: , как и < Катер>: одновременно 1. отражают корень названия города, и 2. являются удобно произносимыми словами. в словах "град" и Спбург" нет пункта 1 вообще, а второе только у "града", поэтому посмотреть Вам на меня еще не скоро удастся... :)
Ну, не знаю. За 12 лет в бизнесе банковского софта про ЕБУС не слышала - АБС (автоматизированная банковская система) или опердень. А Ёбург просто сами ебуржцы говорят (тоже много лет с ними работали). Попробовали бы Вы, Андрей Николаич, переучить питерцев говорить Град, например (Петроград), или Спбург, я б на Вас посмотрела :lol:
ответ на комментарий SergeyKДостаточно широко распостранённые программные продукты в банковской системе. Ассоциации у каждого свои :) ЕБУС Единая Банковская Учётная Система.
а еще дальше off в 19 ..лохматом году (но ближе к 2000г.) Мин Юст не разрешил регистрацию общественно политической партии (движения?) "Прогресс и законопорядок. Демократический единый центр". .. Почему? Из-за неблагозвучности аббревиатуры... :lol:
Екабург
немного OFF Я безуспешно в своё время пытался приучить своих бывших коллег (и москвичей и екатеринбуржцев) к сленгу "Катер" вместо длинного "Екатеринбург". Ну по аналогии: Санкт-Петербург = Питер Не, .. нифига! :obstenu: Как говорили так и говорят: Ебург, да Ебург. :twstd:
Достаточно широко распостранённые программные продукты в банковской системе. Ассоциации у каждого свои :) ГБК Главная Бухгалтерская книга. ЕБУС Единая Банковская Учётная Система.
ответ на комментарий metaxaЯ тоже помню по работе в банке. Делала валютный перевод клиенту. Говорю ему: "Под датой распишитесь". А он мне: "Да я сегодня не пил"!)))
:loool:
Я тоже помню по работе в банке. Делала валютный перевод клиенту. Говорю ему: "Под датой распишитесь". А он мне: "Да я сегодня не пил"!)))
Да, очень популярное в Банках слово "опер.день".. В них все привыкли к нему, и никаких посторонних эмоций оно не вызывает :). Схожий пример жаргона-термина: банковские клерки, чья работа связана с привлечением денег в банк, то есть "пассивов" называются иногда для экономии времени "Пассивщиками", а иногда и просто "пассивными" :) . А у меня где-то в недрах компа, хранятся рисунки наклеек с ошибками. типа: "Полотенцебанное стерилизованное"...
Такие рекламные казусы иногда случаются... Например мне рассказывали о рекламе, где крупными буквами было написано "ЮБКИ С ЗАПАХОМ", что почти всеми читалось как "юбки с зАпахом", а на самом деле подразумевалось "юбки с запАхом"... :krut:
На днях застрял в пробке на Болотной площади (к сожалению без фотоаппарата). В какой-то момент поднял взгляд вверх у увидел над собой здоровенную надпись "ОПЕРДЕНЬ"... Слово само собой распозналось как что-то вроде мутотень, дребедень или п...бень и настолько соответствовало настроению, что воспринялось поначалу как само собой разумеющееся... Внезапно почувствовал некоторое несоответствие - почему эта опердень написана так крупно и в самом центре Москвы!? И с кем этот "abdristung" случился в рекламном сюжете!? После внимательного прочтения оказалось, что это какой-то банк решил сообщить всем, что у них продленный "операционный день".... :-)