про цензуру на рттф....
Комментарии32
сначала новые | сначала старые | по рейтингуВиктор, если Вы не слышали, то, конечно, не говорят. Правда, в интернете полным-полно совершенно бытовых текстов, где этот оборот используется и Вы легко можете их найти в гугле (это помимо тех цитат из классики, что я привел выше, которым Вы отказали в разговорности).
ответ на комментарий DFГоспода, не подскажете, где в интернет можно поговорить о настольном теннисе?
+1
Господа, не подскажете, где в интернет можно поговорить о настольном теннисе?
ответ на комментарий JMВиктор, неубедительно. Сами только что написали, что "лучше любить" не говорят, потому что не говорят "плохо любить".
Ну, значит неубедительно. Значит, Вас не убедил, ничего не поделаешь. ИМХО и так и так НЕ ГОВОРЯТ. Под НЕ ГОВОРЯТ подразумевается, что ЛЮДИ ОБЫЧНО не говорят. Это не значит, что кто-то, Вы, скажем, не говорите. Я же не утверждаю, что язык человека вообще не может такое произнести. Думаю, даже три Ваших цитаты (3 цитаты про то, что 3 человека ПИСАЛИ сочетание ПЛОХО ЛЮБИТЬ, не ЛУЧШЕ ЛЮБИТЬ) не подтверждают то, что так ГОВОРЯТ. Надеюсь, понимаете, что смысл у ПИШУТ и ГОВОРЯТ разный? Не все, что пишут говорят и не все, что говорят пишут. Если Вам нравятся такие сочетания и Вы их употребляете в быту, продолжайте, флаг Вам в руки. Но, имейте в виду, что Вы при этом в огромном меньшинстве. :) P.S. Это мой последний пост на эту тему.
Виктор, неубедительно. Сами только что написали, что "лучше любить" не говорят, потому что не говорят "плохо любить".
ответ на комментарий Victor... Предлагаю еще варианты вдобавок к ЛУЧШЕ любить:ШИБЧЕ любить, любить КАК СЛЕДУЕТ и ПРОФЕССИОНАЛЬНЕЕ любить :)
От мяса и кваса Исполнен огня, Любить буду нежно, Красиво, прилежно... Кормите меня! © Олейников
ответ на комментарий JMГм, нашел еще пример из классики. Марина Цветаева "Ариадна" - "О, как мало и плохо любят!".
Если нашли пару примеров из классики и не "режет" глаз (слух), то конечно можете использовать. Предлагаю еще варианты вдобавок к ЛУЧШЕ любить: ШИБЧЕ любить, любить КАК СЛЕДУЕТ и ПРОФЕССИОНАЛЬНЕЕ любить :)
ответ на комментарий Сергей СупрунРусский язык можно любить ещё лучше.
[quote=JM][quote=Сергей Супрун][quote=Victor] А это предложение правильно построено? Как это ЛУЧШЕ любить?[/quote] Не спорю, "лучше любить" не слишком... . Правильнее: больше любить[/quote] А я спорю. Ничего подобного. "Любители русского языка", вы плохо его любите. Просто навскидку - оборот "плохо любить" встречается, например, в: 1. Братья Стругацкие "Шесть спичек" - "И вы их, этих людей, плохо любите". 2. Перевод Щепкиной-Куперник "Ромео и Джульетта" - "Вы плохо любите свое дитя". Не говоря уже о том, что в бытовой речи этот оборот встречается весьма часто.[/quote] "Плохо" - неудачный и не точный пример. ТОчным примером будет слово "хуже". Зато как по-одесски! "ЛюбИте его хуже, Зиночка!" :) А слово - "плохо" или "хорошо" в контексте слова "любить" вполне употребимо, как видно из вышесказанного....
Гм, нашел еще пример из классики. Марина Цветаева "Ариадна" - "О, как мало и плохо любят!".
ответ на комментарий Сергей СупрунРусский язык можно любить ещё лучше.
[quote=Сергей Супрун][quote=Victor] А это предложение правильно построено? Как это ЛУЧШЕ любить?[/quote] Не спорю, "лучше любить" не слишком... . Правильнее: больше любить[/quote] А я спорю. Ничего подобного. "Любители русского языка", вы плохо его любите. Просто навскидку - оборот "плохо любить" встречается, например, в: 1. Братья Стругацкие "Шесть спичек" - "И вы их, этих людей, плохо любите". 2. Перевод Щепкиной-Куперник "Ромео и Джульетта" - "Вы плохо любите свое дитя". Не говоря уже о том, что в бытовой речи этот оборот встречается весьма часто.
ответ на комментарий Сергей СупрунРусский язык можно любить ещё лучше.
[quote=Victor] А это предложение правильно построено? Как это ЛУЧШЕ любить?[/quote] Не спорю, "лучше любить" не слишком... . Правильнее: больше любить
ответ на комментарий JMА насчет правильности-неправильности... Вполне можно представить себе такой диалог: - Русский язык надо любить. - Я люблю его. - Плохо любите. Русский язык надо любить лучше, еще лучше, в частности, знать некоторые правила и т.д.
ИМХО ПЛОХО говорят, например непосредственно про ЗНАТЬ. Про ЛЮБИТЬ не говорят. И соответственно ЛУЧШЕ тоже. Еще можно представить слово ЛУЧШЕ как эпитет для качества любви как чувства. Можно сказать еще про это КРАСИВЕЕ, СИЛЬНЕЕ, ЧАЩЕ, ДОЛЬШЕ и т.д :) Но это не наш случай. А что значит, к примеру, по Вашему, ХУЖЕ или ЛУЧШЕ любить НТ? Слабее-сильнее я согласен, можно. Можно еще представить фразу типа: Лучше любить язык, чем ненавидеть, но здесь другой смысл (лучше это, чем то). Впрочем, я не настаиваю. Просто кольнуло.
ответ на комментарий Andredd начитался Кролик кучи всяких сайтов и решил вдруг, что оказывается, ттв - не профедерационный сайт и надо срочно обратиться к модератору рттф, чтобы этот момент срочно исправили....... ......
Господа, не наезжайте на Кролика! он мой друг и соратник по перу !!
А насчет правильности-неправильности... Вполне можно представить себе такой диалог: - Русский язык надо любить. - Я люблю его. - Плохо любите. Русский язык надо любить лучше, еще лучше, в частности, знать некоторые правила и т.д.
ответ на комментарий Сергей СупрунРусский язык можно любить ещё лучше.
[quote=Victor] А это предложение правильно построено? Как это ЛУЧШЕ любить?[/quote] Грамматически совершенно правильно.
ответ на комментарий Сергей СупрунРусский язык можно любить ещё лучше.
А это предложение правильно построено? Как это ЛУЧШЕ любить?
ответ на комментарий rttfЧто подумал Кролик никто не узнал, потому что он был очень воспитанный. Но rttf считает подобные фразы в адрес форумчан недопустимыми и предлагает Автору принести свои извинения.
[quote=JM][quote=Сергей Супрун][quote=osyris21] Люблю русский язык. Типа кролик был воспитанный. :-). Или перестал быть воспитанный или перестал...:-).[/quote] Русский язык можно любить ещё лучше. Предложение построено абсолютно правильно. [/quote] Совершенно верно. Да на беду-то и сама фраза вообще прямая цитата. Фраза отвечает на вопрос "Какой он был?". [/quote]
ответ на комментарий rttfЧто подумал Кролик никто не узнал, потому что он был очень воспитанный. Но rttf считает подобные фразы в адрес форумчан недопустимыми и предлагает Автору принести свои извинения.
[quote=Сергей Супрун][quote=osyris21] Люблю русский язык. Типа кролик был воспитанный. :-). Или перестал быть воспитанный или перестал...:-).[/quote] Русский язык можно любить ещё лучше. Предложение построено абсолютно правильно. [/quote] Совершенно верно. Да на беду-то и сама фраза вообще прямая цитата.
ответ на комментарий Сергей Супрун а может быть, и к прямому цитированию из "Алисы..."
[quote=Helmsman]
Вообще-то, то был мультфильм про Вини-Пуха...
[/quote] Каюсь, напутал...ответ на комментарий Сергей Супрун а может быть, и к прямому цитированию из "Алисы..."
Вообще-то, то был мультфильм про Вини-Пуха...
Господа, Чего-то я никак не могу понять.... Поднял я тут тему про оппортунизм в федерации и отбор в сборную, сослался на сайт ttw.ru, при этом назвал его "профедерационным убожеством" (чем оно в принципе и является) мой пост отмодерировали, вместо фразы в ковычках поставили TTW Я отмодерировал "TTW" и написал "профедерационный сайт" (не вижу ни одного намека на оскорбление), так нет же, и этот пост опять отмодерировали, и опять написали TTW объясните мне, хотя бы в личку, что происходит?????? или вдруг здесь хочет кто-то подискутировать, что ttw.ru - не сайт профедерационной направленности??????? да, будьте любезны, скажите кто конкретно отмодерировал в личку, спасибо