die Schlange - змея. но можно сказать (разговорное) - здоровенный хвост (это про очередь в магазине. например). Так что в части шипчика и бритоголового перевод вольный 8). Можно просто, "большой шлянге и друг большого шлянге" 8)
Чингачгук Большой Шланг и его бледнолицый друг (CHINGACHGOOK, DIE GROSSE SCHLANGE - Большой Шланг или Большой Змей, кто знает точный перевод названия этого фильма http://www.imdb.com/title/tt0202832/ с немецкого?)
Для улучшения работы сайта и его взаимодействия с пользователями мы используем файлы cookie. Продолжая работу с сайтом, Вы разрешаете использование cookie-файлов. Вы всегда можете отключить файлы cookie в настройках Вашего браузера.
Комментарии5
сначала новые | сначала старые | по рейтингуdie Schlange - змея. но можно сказать (разговорное) - здоровенный хвост (это про очередь в магазине. например). Так что в части шипчика и бритоголового перевод вольный 8). Можно просто, "большой шлянге и друг большого шлянге" 8)
Чингачгук Большой Шланг и его бледнолицый друг (CHINGACHGOOK, DIE GROSSE SCHLANGE - Большой Шланг или Большой Змей, кто знает точный перевод названия этого фильма http://www.imdb.com/title/tt0202832/ с немецкого?)
если бы не какие-то шнурки свесающие,то точно опять- фотомонтаж.
шипчики :veryfun:
Это что у него на голове???